I−20 再チェックが必要


前のページへはブラウザの『戻る』ボタンをご利用ください
[ Follow Ups /この投稿へのコメント一覧 ]
[ Forum ] [ 投稿ガイドライン ]

Posted by ロッタ&ノコ on August 16, 1998 at 07:48:06:

こんにちは、アメリカ人の移民局や、留学生アドバイザーの書類ミスが多いようなので、ここでわたしも、ひとつ実体験をお話しますので皆さんも気をつけてください。

 わたしの最初に送られてきたI−20には、なんと受け入れ学校側の責任者のサイン(signature)が、抜けていました。名前はタイプされていたのですが、Signature of Designated School の欄は空白でした。これでいいのかな〜?と疑問に思い、学校側に電話してみたら、”Why don't you come here?”とのんきに言われてしまい、”I am calling from japan." といったら、”Oh 〜 boy" でした。
 日本でそんなミスはほとんど考えられませんが、ほんとに有るんです。みなさんもI−20を始め学校から取り寄せる書類はくれぐれもチェックをして下さいね。
それでは。


Follow Ups /この投稿へのコメント一覧





このページは閲覧のページです
ご投稿は Forum へおこしください





前のページへはブラウザの『戻る』ボタンをご利用ください
[ Follow Ups /この投稿へのコメント一覧 ]
[ Forum ] [ 投稿ガイドライン ]